venire

venire
1ve·nì·re
v.intr. (io vèngo; essere) FO
1. recarsi nel luogo dove si trova o dove va la persona con cui si parla o la persona che parla: verrà a trovarmi in montagna, vieni a casa mia, venite con noi?, veniva lentamente verso di noi; far venire il dottore, l'idraulico, chiamarlo
2a. arrivare: viene da Roma; di mezzi di trasporto: il treno, l'autobus che viene da Milano; del vento e della temperatura: vento freddo, perturbazione che viene dal nord; di odori o suoni: dalla cucina viene un buon profumo, una musica che viene da lontano | Pasqua viene sempre di domenica, si celebra di domenica; l'anno, il mese che viene, prossimo, futuro; è venuta la mia ora, il momento di agire o l'ora della morte
Sinonimi: giungere.
2b. LE giungere, recarsi: cavalcando avanti ... vennero a un fiume (Boccaccio)
2c. LE pervenire a una condizione, a uno stato, a un risultato: seggendo in piuma, | in fama non si vien né sotto coltre (Dante)
3. CO essere portato: dopo l'arrosto venne in tavola il dolce
4. CO seguito dalla preposizione da, provenire: è un cappello che viene da Londra; viene da una famiglia nobile; accetto il consiglio perché viene da te | derivare: una parola che viene dal francese
5. CO di liquidi, scaturire: adesso l'acqua viene
6. CO di pioggia, di neve, cadere: quest'anno è venuta molta neve
Sinonimi: cadere.
7. CO manifestarsi, presentarsi alla mente: mi è venuta un'idea, mi viene il dubbio che non sia vero | sopraggiungere: poi venne la guerra | di malattie: gli è venuta la febbre, mi sta venendo il raffreddore | ti venisse un accidente! gli venisse!
Sinonimi: manifestarsi, presentarsi, sorgere.
8. CO seguito dalla preposizione da, sentire l'impulso: mi viene da piangere, da ridere
9. CO tornare in mente: non mi viene, non ricordo
10. CO riuscire: non mi viene la maionese, il solitario non viene
11. CO risultare, dare come risultato: facendo la somma viene questo numero | colloq., nel gioco del lotto, della tombola e sim., essere estratto: è venuto il numero tredici
12. CO colloq., costare: viene quattromila lire al chilo, quanto viene? | venire a costare, costare complessivamente | toccare, spettare: dividendo ci viene un milione a testa
13. CO nascere: poi vengono i figli e cominciano le preoccupazioni | di piante, attecchire, crescere bene: quest'anno il grano non viene
14. CO pop., raggiungere l'orgasmo
15. CO uscire, staccarsi: il tappo non viene
Sinonimi: staccarsi.
16. CO seguito da un participio passato sostituisce l'ausiliare essere nella coniugazione passiva dei verbi, ma solo nei tempi semplici: viene rispettato da tutti, verrà trasferito presto
17. CO seguito da un gerundio, indica azione ripetuta, continuativa: veniva dicendo, mi vengo persuadendo che è impossibile lavorare con lui
18. TS mar. di nave, manovrare verso una certa direzione: venire a dritta, venire all'orza
\
DATA: 1219 nell'accez. 2a.
ETIMO: lat. vĕnīre.
NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni nell'ind. pres. vengo, vieni, viene, vengono, nel pass.rem. venni, venisti, venne, vennero, nell'ind. fut. verrò, ecc., nel congt. pres. venga, vengano, nel cond. pres. verrei, ecc., nell'imp. vieni, venite, nel p.pres. veniente, nel p.pass. venuto; forme antiche e letterarie: nell'ind. pres. vegno per vengo, vene per viene, vegnamo per veniamo, vegnono per vengono, nel pass.rem. veniro e venirono per vennero, nel congt. pres. vegna per venga, ecc., nel p.pres. vegnente per veniente.
POLIREMATICHE:
a venire: loc.agg.inv. CO
venir detto: loc.v. CO
venire a capo: loc.v. CO
venire a conoscenza: loc.v. CO
venire a contesa: loc.v. CO
venire a galla: loc.v. CO
venire ai fatti: loc.v. CO
venire a, in taglio: loc.v. CO
venire al bisogno: loc.v. CO
venire al dunque: loc.v. CO
venire al fatto: loc.v. CO
venire alla conclusione: loc.v. CO
venire alla luce: loc.v. CO
venire alla vita: loc.v. CO
venire alle mani: loc.v. CO
venire alle orecchie: loc.v. CO
venire alle prese: loc.v. CO
venire al mondo: loc.v. CO
venire al punto: loc.v. CO
venire a mancare: loc.v. CO
venire a parole: loc.v. CO
venire a patti: loc.v. CO
venire a sapere: loc.v. CO
venire a tiro: loc.v. CO
venire avanti: loc.v. CO
venire dai monti: loc.v. CO
venire dalla gavetta: loc.v. CO
venire dalla zolla: loc.v. CO
venire dal mondo della luna: loc.v. CO
venire dal niente: loc.v. CO
venire dal nulla: loc.v. CO
venire dentro: loc.v. CO
venire dietro: loc.v. CO
venire dopo: loc.v. CO
venire fatto: loc.v. CO
venire fuori: loc.v. CO
venire giù: loc.v. CO
venire in antipatia: loc.v. CO
venire in mente: loc.v. CO
venire in odio: loc.v. CO
venire in possesso: loc.v. CO
venire meno: loc.v. CO
venire per le mani: loc.v. CO
venire prima: loc.v. CO
venire su: loc.v.
venire via: loc.v. CO
venir manco: loc.v. LE
————————
2ve·nì·re
s.m. BU
solo sing., lo spostarsi, il muoversi in una data direzione
\
DATA: 1891.
ETIMO: der. di 1venire.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… …   Enciclopedia Italiana

  • venire — ve·ni·re /və nī rē/ n [probably from venireman]: a panel from which a jury is to be selected compare array Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • venire — [və nī′rē] n. 〚L, COME〛 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected * * * ve·ni·re (və nīʹrē, nîrʹē) n. 1. A writ issued by a judge to a sheriff d …   Universalium

  • venire — VENÍRE, veniri, s.f. Acţiunea de a veni şi rezultatul ei; sosire, apariţie; prezentare; venită. ♦ Năvălire. – v. veni. Trimis de kstefani, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Venire ≠ plecare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  VENÍRE s. 1. v …   Dicționar Român

  • venire fa|ci|as — «FAY shee as», = venire. (Cf. ↑venire) …   Useful english dictionary

  • venire — facias Ve*ni re fa ci*as [L., make, or cause, to come.] (Law) (a) A judicial writ or precept directed to the sheriff, requiring him to cause a certain number of qualified persons to appear in court at a specified time, to serve as jurors in said… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • venire — 1660s, elliptical for venire facias (mid 15c.), Latin, lit. “that you cause to come,” formerly the first words in a writ to a sheriff to summon a jury. See VENUE (Cf. venue) …   Etymology dictionary

  • venire — [və nī′rē] n. [L, COME] 1. short for VENIRE FACIAS 2. a list or group of people from among whom a jury or juries will be selected …   English World dictionary

  • venire — {{hw}}{{venire}}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io vengo , tu vieni , egli viene , noi veniamo , voi venite , essi vengono ; imperf. io venivo ; fut. io verrò , tu verrai ; pass. rem. io venni , tu venisti , egli venne , noi venimmo , voi veniste ,… …   Enciclopedia di italiano

  • venire — v. intr. 1. giungere, arrivare, sopraggiungere, comparire, avvicinarsi, appressarsi, approssimarsi □ provenire, procedere □ ritornare, capitare CONTR. andare, recarsi, ritirarsi, andarsene, uscire, allontanarsi, partire, fuggire 2. (fig., a patti …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”